Соперница - Страница 36


К оглавлению

36

— А, о доме ты все-таки помнишь! — закончив одеваться, с язвительной усмешкой сказал Аллан. — О таком великолепном доме, который ты хочешь больше всего.

— Это только кирпичи и известковый раствор! — Элис побледнела как полотно. — Ты, наши отношения гораздо важнее.

— Господи! Какое благородство! — насмешливо бросил Аллан.

— Нет, не в этом дело, — прошептала Элис застывшими губами. — Это любовь. Ты недавно признался, что, сам того не желая, уничтожишь меня как личность, если я останусь с тобой. Что изменить себя не можешь. Похоже, и сейчас ты делаешь то же самое, хоть и уверяешь себя в обратном. Может быть, я не совсем понимаю тебя, но и ты меня не слышишь. Но не надо себе лгать. Ложь не выход. Как и дом не выход, твоя работа не выход! Ты об этом думал? И если ты снова начнешь уничтожать меня своей ревностью…

— Так все дело во мне?! — прервал ее Аллан.

— Да, так, — отрезала она. — И тебе меня не купить, предлагая кукольный дом или еще что-нибудь. Твои подружки были счастливы иметь тебя на твоих условиях, возможно они их вполне устраивали. Не знаю, но мне твои условия не нужны. Мне нужен ты. Я не требую, чтобы ты был идеальным, я и сама не такая, но я хочу тебя. Всего. А не малюсенький кусочек, какой ты в последнее время мне предлагаешь.

— И ты можешь так говорить после всего, что было в эти дни? — спросил Аллан.

— Да, могу. — Элис устремила на него взгляд, полный горечи. — Потому что ты явился сюда, четко сознавая, какую игру ты затеваешь. Чтобы произвести максимальный эффект, так? — У нее перехватило дыхание, но, собравшись с силами, она продолжила: — Я не знаю, какую цель ты преследовал. Купить меня, одурачить или шантажировать. Но я не смогу жить так, как хочешь ты. Больше не смогу. А если ты по-настоящему меня любишь, ты и не должен требовать этого.

— Я люблю тебя, Лис! — В его голосе прозвучало такое смятение, что она почти смягчилась. Почти.

— Тогда поверь мне окончательно и дай свободу действий, — сказала она хрипло. — Поверь и доверься мне. Разговаривай со мной обо всех своих делах, раздели сомнения и страхи. Я никогда не подведу тебя, знай это. Отдайся мне весь, как делаю это я.

— Ты не все понимаешь…

— Возможно. Потому что ты не позволял мне этого, — грустно заметила Элис. — Но мне бы хотелось понять все.

Последовавшая за ее словами тишина была настолько глубока, что она не рискнула ее нарушить. Но это сделал Аллан.

— Я лучше пойду.

Она услышала натянутый тон его голоса, но смысл слов не сразу дошел до ее сознания. И только когда Аллан взял пальто и кейс, Элис поняла, что он уходит. Она словно окаменела, и когда муж, осторожно поцеловав ее в затылок, прошептал: «Увидимся позже», — Элис только кивнула.

Уже в дверях Аллан обернулся и секунду смотрел на нее. Ей показалось, что он изменил свое решение, но он, откашлявшись, с серьезным лицом маленького мальчика спросил:

— Мне не следовало приходить, да?

Элис смотрела на него, стараясь не потерять самообладания.

— Не знаю, Ал. Только ты сможешь ответить на этот вопрос.

Он заметно вздрогнул.

— Я все испортил?

Это не требовало ответа, но открытое отчаяние в его глазах подействовало на Элис как удар. Но она не двинулась с места, хотя все ее существо рвалось к нему.

Он взглянул на жену еще раз и тихо, так тихо, что она расслышала с трудом, сказал:

— Я рад, что у тебя есть дом. Это… это хорошее место для тебя. Начни все снова.

— Дом — это только стены. — Ее голос звучал бесстрастно. — Он без тебя ничего не значит. Продай его или сам живи. Мне все равно.

— Лис…

— Уходи, Аллан! — Еще мгновение, и она не выдержит. — Пожалуйста.

Элис подождала, пока за Алланом захлопнулась входная дверь, и бросилась на диван. Слезы потоком хлынули из глаз, и больно заныло сердце.

Рождество закончилось…

Праздник кончился…

8

Элис встретила Новый год в доме родителей Мелани. Улучив свободную минутку, она поведала подруге обо всем, что произошло с ней со времени их последней встречи.

Аллан никогда не любил Мелани, и она отвечала ему тем же. Но Элис знала, что личная неприязнь не повлияет на объективность ее оценки.

— Он эгоист и… — подруга не сразу подобрала подходящее слово, — настоящая свинья! И, если хочешь знать мое мнение, ты еще легко отделалась, подружка, — высказалась Мел, внимательно выслушав ее исповедь. — Типичный мужской шовинист. Он не успокоится до тех пор, пока ты не окажешься у него под каблуком.

— Это не совсем так, Мел. Правда.

— Разве? Открой глаза, Лис. Он так умело манипулировал тобою в Рождество и, поверь, постарается делать это и дальше.

Элис посмотрела на озабоченную подругу и благоразумно решила сменить тему разговора. Но Мел не сдавалась.

— И ты его еще защищаешь? Как можно? — Знакомое упрямое выражение появилось на лице подруги. — Была за ним замужем два года, а так и не разглядела его!

— Прекрати, Мел! Хватит об этом. Поговорим лучше о тебе.

…Мелани вернулась к разговору, когда все сели за стол.

— Так что ты думаешь делать? — шепотом спросила она у Элис, наполняя ей тарелку. — Разводиться?

У Элис мгновенно пропал аппетит.

— Не знаю, — осторожно ответила она, — но полагаю, что все идет к этому. Миссис Стороженко предложила мне постоянную работу. По крайней мере, пока не начну учиться. Я уже присмотрела четыре колледжа. Надо узнать, какие условия они выдвинут.

— Это с твоей-то подготовкой! Да они должны драться за тебя, а не выставлять условия, — рассмеялась Мел. — И вообще, там любят таких… зрелых студентов. Они улучшают показатели.

36