Соперница - Страница 35


К оглавлению

35

Даже погода, казалось, заключила с ними тайный сговор. Снежный буран, который синоптики предсказывали вчера, действительно разыгрался в полную силу рождественским утром, превратив весь мир за окном в одно белое фантастическое облако.

Но всему бывает конец, и Элис прекрасно сознавала это. И он наступил, как всегда внезапно, катапультировав их в реальную жизнь со всеми ее неожиданностями.

Было позднее утро первого дня святок. Элис, лежа в объятиях мужа, в полудреме смотрела по телевизору мультики. Неожиданно Аллан поднял голову.

— Лис, дорогая! Я совсем забыл. Ведь у меня есть для тебя еще один подарок.

— Еще подарок? — с удивлением переспросила она, наблюдая, как Аллан, быстро выскользнув из-под одеяла, поспешил к шкафу, куда вечером повесил свою одежду. Она любовалась его сильным телом, восхищалась особой мужской грацией. — Ал, побойся Бога! Сколько можно, ты и так засыпал меня подарками.

— Но этот особенный. — Он протянул ей конверт.

— Особенный? Ничего не понимаю. Что это? — глядя на конверт, спросила она.

Аллан снова лег рядом, стараясь не встречаться с ней взглядом.

— Открой и посмотри, — лениво протянул он. — Он не кусается.

— Боже! — воскликнула Элис, взглянув на бумаги. — Ты купил поместье Кервудов?!

— Но ты же этого хотела или я что-то напутал? — Аллан хитро прищурился. — Да нет, хотела. Вот я и купил его для тебя.

— Но как? Когда? — Она вырвалась из его объятий и сверкающими от счастья глазами уставилась на мужа. — О, Аллан!

— Теперь я отлично понимаю, что надо было сразу же, как мы поженились, бросить мои апартаменты к черту и переехать куда-нибудь, — глядя на счастливое лицо жены, тихо произнес он. — Да, я был не прав, заставляя тебя там жить.

— Это неважно теперь! — Элис крепко обняла мужа, голос ее звенел от волнения. — О, Ал! Не могу поверить! Ты купил его. Оно наше!

— Ты довольна? — Он внимательно посмотрел на нее.

— Господи, о чем ты?! Конечно же! — Элис ослепительно улыбнулась. Одеяло сползло с нее, открыв восхитительную грудь. — И когда же ты успел?

— Через несколько дней после того, как ты туда ездила.

— Я не могу в это поверить! — Она чувствовала себя как ребенок, которому подарили желанную игрушку. — Это слишком прекрасно, чтобы быть реальностью. Но бумаги-то вот, у меня в руках! Только я тогда не спросила у Кервудов, какие колледжи есть рядом. Мне бы не хотелось покидать тебя на целые дни.

— Покидать меня? — удивленно переспросил Аллан. — Лис, этот дом будет нашим домом. Мы начнем все сначала. Ты не покинешь меня!

— Аллан, ты меня не понял. Я хочу продолжить образование! Но не хочу для этого на целый день уезжать в Нью-Йорк. Возможно, подходящий колледж найдется и рядом, — спокойно объяснила она, но сердце забило тревогу.

— Послушай, Лис. Ты моя жена, — жестко начал он. — Я даю тебе дом твоей мечты…

— Но мне не нужен кукольный дом, Аллан! — прервала его Элис, не выбирая выражений. — Я не хочу, чтобы в новом доме все продолжалось по-старому. Я живой человек, а не кукла, которую ты можешь держать у себя на коленях постоянно. Мне нравится этот дом, он превосходен, но… есть вещи и поважнее. Например, наши отношения. Их надо менять.

— То есть теперь делать только то, что ты захочешь? — спросил он язвительно.

Элис укоризненно посмотрела на него, выскользнула из-под одеяла и натянула на себя халат.

— Я хочу изменить свою жизнь. Не хочу сидеть дома, ничего не делая! Даже когда появятся дети, я все равно не собираюсь постоянно сидеть дома и дожидаться, когда ты вернешься с работы. Ты так и не веришь мне? Но я не позволю превратить и этот дом в тюрьму. Тебе больше не запереть меня в искусственном мирке, сотворенном тобою.

— Мрачнее картину ты нарисовать не смогла? — процедил сквозь зубы Аллан.

— Да нет! Ты говорил, что еще в детстве что-то умерло в тебе. Теперь я знаю что. Это доверие к людям.

— Так как же тебя понимать? Ты что, не вернешься ко мне, если не получишь желаемого? — холодно спросил Аллан.

Элис с трудом осознавала, что рядом с ней был тот же самый человек, который так любил ее все последние сорок восемь часов!

— Не передергивай, не искажай смысл моих слов, — рассердилась Элис. — Я не требую невозможного. Я только говорю, что имею право свободно дышать и оставаться самой собой. Как ты, например. Я хочу учиться или работать. Работать в лаборатории клиники, меня это интересует. Я знаю, что смогу там хорошо делать дело. Почему ты думаешь, что я стану меньше тебя любить? Тебя и возможных детей? Ничего подобного. Это святое, это всегда на первом месте. Того же я жду и от тебя. Но сейчас твои наипервейшие заботы — это твоя империя. Только пойми, что это еще не вся жизнь. Можешь доказывать обратное, но только без меня.

Она не собиралась произносить последних слов, они вырвались у нее, но заставили его побледнеть. Аллан с мрачным видом поднялся с дивана, пересек комнату, подошел к шкафу и достал одежду.

— Ты никогда по-настоящему не любила меня, — тихо сказал он. — Это был просто обман, вот и все. Сплошное притворство.

— Не смей так говорить! — закричала Элис. Никто и никогда еще так не унижал ее. Красный туман поплыл у нее перед глазами. Впервые в жизни она почувствовала, что ноги не слушаются ее. Она не могла сдвинуться с места. — Не смей! Я люблю тебя! Я никого не любила, кроме тебя, если хочешь знать! Но я не позволю унижать себя. Я хочу, чтобы меня любили! Я хочу, чтобы ты гордился всем, чего я добьюсь, поддерживал меня, а не делал из меня домохозяйку, не привязывал к дому!

35