Соперница - Страница 18


К оглавлению

18

Сколько она так простояла, Элис не помнила и, только когда продрогла до костей, принялась шарить в сумочке в поисках ключа.

Вот теперь это действительно конец! Она дотронулась до губ, все еще пылающих от его страстных, горячих поцелуев.

Никогда больше она не проснется рядом с ним после ночи пылкой безумной любви. Не посмотрит в эти затуманенные страстью серые с поволокой глаза, не почувствует тепло его тела. Больше не будет эротических, бесстыдных совместных ванн, когда они как дети резвились в воде, намыливая друг друга и доставляя чувственное удовольствие, находя самые возбудимые точки.

Больше не будет восхитительных воскресных дней, когда он не спешил в свой офис, и они могли целое утро провести в объятиях друг друга. Он был восхитительным любовником с неисчерпаемой фантазией, способным доставить непередаваемое, пронзительное удовольствие, и порой Элис казалось, что она когда-нибудь умрет в его объятиях. Но ведь не умерла!

Элис выскользнула из-под одеяла и быстро натянула на себя теплый халат. Сложив диван, она подошла к газовой плите и зажгла горелки, чтобы хоть немного согреть комнату. Нет, она не умерла. Она просто повзрослела!

Когда час спустя Элис появилась в магазине, она нашла хозяев в полной растерянности. Поскользнувшись по дороге на работу, миссис Стороженко сильно повредила колено. Это означало, что Элис и двум незамужним дочерям миссис Стороженко следовало брать все хлопоты по магазину на себя. Мистер Стороженко и их сын делили свое время между работой в конторе и на складе и никогда не вмешивались в работу продавцов. Сегодня, несмотря на отсутствие миссис Стороженко, они не собирались изменять своим правилам.

Не мудрено, что к концу этого длинного, напряженного дня ноги у Элис гудели от усталости, голова раскалывалась, и она пришла в ужас от своего вида, когда мимоходом заглянула в зеркало, висевшее в маленьком служебном помещении. Но, слава Богу, рабочий день подошел к концу.

Она вышла на свежий морозный воздух и в тот же момент очутилась в руках Аллана.

— Что ты тут делаешь? — От неожиданности ничего другого она сказать не могла.

Аллан смотрел на нее, презрительно поджав губы.

— Жду тебя, — наконец ответил он резко. — И такой вопрос надо бы задавать мне, а не тебе. Вот что ты здесь делаешь? Я не могу понять, почему моя жена гробит свое здоровье, целый день работая в захудалой лавчонке у черта на куличках? Ты ужасно выглядишь, — неожиданно сменил тон Аллан.

— Спасибо! Больше тебе нечего сказать? — сердито бросила она.

Аллан понял свою бестактность, но не извинился. Проходившая мимо молодая парочка, заметив свирепое выражение на лице элегантного мужчины, поспешила скрыться за углом.

— Твой отец в машине, — бросил Аллан.

— Что?

Глаза мужа были холодны как лед, но голос прозвучал мягко, когда он нарочито терпеливо и невозмутимо повторил:

— Твой отец в машине.

— Ты привез сюда моего отца?! — Голос Элис сорвался от гнева. — Но это безумие, абсолютное безумие, и ты знаешь это.

— Беспокойство за свою любимую дочь ты называешь безумием? — с нескрываемым сарказмом протянул Аллан.

Глаза Элис сверкнули недобрым огнем.

— Пожалуйста, не передергивай! Ведь ты привез отца себе в помощь! Чтобы он своим авторитетом заставил меня вернуться! Разве не так?

— Абсолютно не так, — бесцветно ответил Аллан.

— Лгун! — отрезала Элис и, прежде чем он отреагировал на обвинение, язвительно спросила: — Ты рассказал ему о Кристель?

— Я рассказал ему, в чем ты меня обвиняешь, и объяснил, что для этого нет никаких оснований, — холодно ответил Аллан.

— Спорим, что есть, — не сдавалась Элис. — Но он, конечно, поверил тебе. Мужская солидарность! Ты наверняка сумел убедить его в своей непогрешимости!

Она не раз убеждалась в его способностях заставить поверить кого угодно чему угодно. Только вот с ней у него получилась промашка!

— Твой отец хочет услышать все от тебя, поэтому он и здесь, — усмехнулся Аллан.

— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Элис. — Если ты думаешь, что присутствие отца заставит меня согласиться с тем, во что я не верю, ты сильно ошибаешься. Это только огорчит его, вот и все. Я его люблю, очень люблю, но даже ради него кривить душой не собираюсь. Ни ради него, ни ради тебя. Для меня слишком важно оставаться честной. И ты не имел права использовать его. Мне и в голову не приходило, что ты можешь так низко пасть.

— Какой же сварливой ты стала, не замечаешь? — усмехнулся Аллан. — И если для этого хватило всего несколько недель, что ты прожила здесь одна, тогда тем более необходимо тебя отсюда поскорее выдернуть и вернуть домой.

— Твоя квартира никогда не была мне домом, я тебе это уже говорила не раз.

— Ну а если переехать в дом Джо Кервуда? — Он всегда знал, как загнать ее в угол. — Твои эскизы я, между прочим, обнаружил. Они совсем неплохие. У тебя явно талант.

Нет, на этот раз она на его крючок не попадется! Пусть испытывает свой шарм на ком-нибудь другом.

— Возможно. И, кстати, мог бы ими воспользоваться вместо Кристель, — с ледяной улыбкой заметила Элис. — Сэкономил бы кучу денег!

— Хорошо, я подумаю, — в тон ей ответил Аллан.

Таким непробиваемым она его еще не видела. Пора менять тему разговора.

— Так где же машина?

— За углом, — хитро улыбнулся Аллан. — Только прежде, чем показываться отцу на глаза, успокойся.

— Господи! Ну все-то ты предусматриваешь! — Она позволила себе улыбнуться. — Хотя одну небольшую промашку ты все-таки допустил. В Рединге. Но, наверное, очень сложно удержать все в тайне, да?

18